Quantcast
Channel: 《2012年十月新番——后宫类:ToLoveDa与旋风管家与武装神姬》的评论
Browsing latest articles
Browse All 7 View Live

作者:lentrody

“独生女的本人”……诶诶?

View Article



作者:karajan

楼主不是三语生物,自然不懂,to love ru的日语发音与英语单词trouble(麻烦)的日语假名一致,出包也就成为trouble的音译,再结合人物主题就有了出包王女这一译名,的确很二。。。。

View Article

作者:wolf07

“对于独生女的本人来讲这些情感都很难体会”,呃,这句话作何解o(╯□╰)o……

View Article

作者:超然台上仙

笔误。。。

View Article

作者:超然台上仙

晕 “出包”原来是“trouble”的翻译

View Article


作者:Vanilla Chocolla

好久不来了,站长好~你这明显是在用第二季BD版的画面在坑人啊。。。

View Article

作者:超然台上仙

不是很理解。。。

View Article
Browsing latest articles
Browse All 7 View Live




Latest Images